Thursday, July 30, 2009

श्रृंखला कस्टडी के एक आपराधिक मामले में

NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया को माननीय Leonard, JSC (पश्चिम प्रकाशन), खंड 32, अध्याय 21 से, 1034 की धारा, माननीय Leonard अर्नोल्ड, JSC एक पक्ष यह है कि आइटम जो था साबित होगा भौतिक सबूत के एक मद शुरू करने की मांग के अनुसार एक विशेष व्यक्ति या स्थान जो मद के परीक्षण में साक्ष्य के रूप में प्रासंगिक बनाता से लिया. इस तरह के सबूत के रूप में गवाही मद की पहचान के द्वारा से लिया गया होने प्रदान की जाती है कि व्यक्ति या जगह है, और सबूत था जब से इस मद की हिरासत अनुरेखण द्वारा जब तक कि इसे साक्ष्य के रूप में की पेशकश की है लिया. This latter evidence is necessary to avoid any claim of substitution or tampering. State v. Johnson, 90 NJSuper. यह बाद सबूत प्रतिस्थापन के किसी भी दावे या छेड़खानी करने से बचने के लिए. राज्यमंत्री वी. जॉनसन, 90 NJSuper आवश्यक है. 105, 216 A.2d 397 (App.Div.1965), aff'd 46 NJ 289, 216 A.2d 392 (1966). 105, 216 A.2d 397 (App.Div.1965), aff'd 46 NJ 289, 216 A.2d 392 (1966).

The required proof includes: 1) testimony by an investigator identifying the item as that which the investigator discovered and took; आवश्यक प्रमाण शामिल हैं: एक अन्वेषक के अन्वेषक, जो कि खोज लिया है और इस मद के रूप में पहचान करके 1) गवाही;

2) testimony by that investigator that there was no tampering with the item while it was in his/her custody; कि अन्वेषक जबकि यह उसका / उसकी हिरासत में था कि कोई आइटम के साथ छेड़छाड़ किया गया द्वारा 2) गवाही;

3) testimony regarding delivery of the item to the second person who had custody of the item; 3) गवाही जो मद की हिरासत था दूसरे व्यक्ति को इस मद के वितरण के बारे में;

4) possibly similar testimony by the second and each subsequent person who had custody of the item until the time of its presentation in court. Where the item has been submitted to a laboratory for analysis, proof of the chain of custody should ideally include: testimony from the person who took the item (or specimen) to the laboratory; proof of the method of reception and storage at the laboratory prior to and after analysis; up to the time of trial. और, जो अदालत में अपनी प्रस्तुति के समय जब तक इस मद की हिरासत था प्रत्येक बाद दूसरे व्यक्ति द्वारा 4) संभवतः इसी तरह की गवाही. कहाँ मद विश्लेषण के लिए एक प्रयोगशाला, हिरासत की श्रृंखला के सबूत के लिए आदर्श भी शामिल करना चाहिए सबमिट कर दिया गया है: गवाही जो इस प्रयोगशाला के लिए मद (या नमूना) ले गए व्यक्ति से, स्वागत और भंडारण की विधि का सबूत प्रयोगशाला में पहले और बाद में विश्लेषण; को परीक्षण के समय के लिए. Arnold, NJ Practice, Criminal Procedure, Sec. 1034. अर्नोल्ड, NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया, Sec. 1034.

The most difficult aspect of the proof specified above is usually the identification of the evidence by the investigator who discovered it. This difficulty arises because of the frequent failure to properly "mark" the item. सबूत के ऊपर निर्दिष्ट का सबसे कठिन पहलू है जो आमतौर पर यह खोज के अन्वेषक द्वारा साक्ष्य की पहचान है. इस कठिनाई को लगातार असफलता की वजह से इस मद ठीक "मार्क" से उठता है. "Marking" means the placing by the investigator of at least his/her initials on the item. "चिह्नित" के अन्वेषक द्वारा रखने का मतलब है कम से कम उसकी / मद पर उसके नाम के पहले अक्षर. Unfortunately, sometimes items are "marked" by affixing an evidence tag to the item with a string. दुर्भाग्य से, कभी कभी आइटम "चिह्नित" आइटम के लिए एक तार के साथ एक सबूत टैग affixing द्वारा रहे हैं. The investigator then puts his/her initials on the tag. इस अन्वेषक डालता है तो उसकी / टैग पर उसके नाम के पहले अक्षर. When the string breaks and the tag is lost it may then be impossible for the investigator to identify the item as being the item that was discovered. जब तार टूट और टैग यह तो के लिए अन्वेषक के रूप में इस मद की पहचान करने के लिए असंभव हो सकता है खो दिया है कि खोज की थी मद जा रहा है. Arnold, NJ Practice, Criminal Procedure, volume 32, Section 1034. अर्नोल्ड, NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया, खंड 32, 1034 की धारा.

Many excellent texts, one such text is the Handbook of Forensic Science, published by the Federal Bureau of Investigation provide information on the proper "marking" of various types of evidence, and they should be studied by investigators having responsibility for the collection of physical evidence. एक ऐसे पाठ की पुस्तिका फोरेंसिक विज्ञान, संघीय जांच ब्यूरो द्वारा "" साक्ष्य के विभिन्न प्रकार के अंकन उचित के बारे में जानकारी प्रदान प्रकाशित कई श्रेष्ठ ग्रंथों में से एक है, और वे जांचकर्ताओं भौतिक सबूत के संग्रह के लिए जिम्मेदारी होने के द्वारा अध्ययन किया जाना चाहिए . But the basic rule is as follows: The item should be "marked" by the investigator placing his/her initials, date, and the case number on the item itself. लेकिन बुनियादी नियम के रूप में निम्न प्रकार है: इस मद "चिह्नित" इस अन्वेषक रखने के द्वारा किया जाना चाहिए उसके नाम के पहले अक्षर, तिथि, और आइटम पर ही मामले की संख्या. Metallic surfaces should be so "marked" with a machinist's scribe. धातु इतना "" एक इंजीनियर की शास्त्राी से चिह्नित किया जाना चाहिए सतहों. Liquids, soils and small fragments should be placed in a suitable container and sealed. तरल पदार्थ, मिट्टी और छोटे टुकड़े एक उपयुक्त कंटेनर में रखा जाना चाहिए और मुहरबंद. The container should be "marked" by scribing the same information on the container, or by using some other permanent form of marking material on the container. Arnold, NJ Practice, Criminal Procedure, Volume 32, Section 1034. इस कंटेनर "चिह्नित" के कंटेनर पर वही जानकारी, या कंटेनर पर माल अंकन के कुछ अन्य स्थायी फार्म का उपयोग करके चिह्न द्वारा किया जाना चाहिए. अर्नोल्ड, NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया, खंड 32, 1034 की धारा.

With respect to avoiding a claim of substitution of another item for that seized or a claim that the item has been tampered with, the problems of proof can be minimized by designating one investigator as the custodian of all the physical evidence in a given investigation. कि या एक का दावा है कि इस मद के साथ छेड़छाड़ की गई है जब्त करने के लिए एक अन्य मद के प्रतिस्थापन की एक दावे से बचने के लिए सम्मान के साथ, सबूत की समस्याओं एक दिया जांच में सभी भौतिक सबूत के संरक्षक के रूप में एक अन्वेषक designating द्वारा कम किया जा सकता है.

All investigators who recover physical evidence must turn that evidence over to the custodian, who is then responsible for the evidence from that time forward until trial. जो फिर परीक्षण जब तक उस समय आगे से सबूत के लिए जिम्मेदार है संरक्षक, पर उस साक्ष्य बारी चाहिए भौतिक सबूत ठीक सभी जांचकर्ताओं. Where evidence must be submitted to a laboratory, the custodian delivers that evidence to the laboratory, and obtains a receipt from the laboratory. कहाँ सबूत एक प्रयोगशाला के लिए प्रस्तुत किया जाना चाहिए, इस संरक्षक पहुँचाती है कि प्रयोगशाला में सबूत है, और इस प्रयोगशाला से एक रसीद प्राप्त. When the laboratory has completed its examination, it is the custodian who returns to the laboratory, receives the remaining specimen1 from the laboratory, and retains custody of the specimen and brings it to court for trial. जब प्रयोगशाला अपनी परीक्षा पूरी कर ली है, यह जो इस प्रयोगशाला को रिटर्न संरक्षक, प्राप्त करता है specimen1 प्रयोगशाला से, शेष और नमूना की हिरासत बरकरार रखती है और अदालत को सुनवाई के लिए लाता है. By following this procedure, all the physical evidence can be introduced by calling the various investigators who recovered and marked each item of physical evidence, the custodian, and the laboratory specialist who examined the evidence. इस प्रक्रिया का अनुसरण करके सभी भौतिक सबूत जो बरामद और भौतिक सबूत के प्रत्येक आइटम चिह्नित विभिन्न जांचकर्ताओं बुला द्वारा प्रस्तुत किया जा सकता है, संरक्षक है, और जो साक्ष्य की जांच प्रयोगशाला विशेषज्ञ. (The laboratory specialist testifies not only with respect to the laboratory examination, the specialist's findings and opinion, but also as to the method of reception and storage at the laboratory prior to and after analysis.) Arnold, NJ Practice, Criminal Procedure, Volume 32, Section 1034. (प्रयोगशाला विशेषज्ञ साक्षी न केवल प्रयोगशाला परीक्षण के संबंध में, विशेषज्ञ के निष्कर्षों और राय, लेकिन यह भी स्वागत और भंडारण के तरीके के रूप में करने के लिए प्रयोगशाला में पूर्व और विश्लेषण करने के बाद.) अर्नोल्ड, NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया, खंड 32 , 1034 की धारा.

The identification of evidence and chain of evidence rules require that the proponent of the evidence show that the evidence has not been tampered with, and that there has not been any irregularity which altered its probative value. सबूत और साक्ष्य के नियमों की श्रृंखला की पहचान की आवश्यकता होती है कि सबूत दिखाते है कि सबूत के साथ, और छेड़ा नहीं गया है कि जो इसके प्रमाण के मूल्य बदल कोई अनियमितता नहीं किया गया है के प्रस्तावक. State v. Roszkowski, 129 NJ Super. राज्य वी. Roszkowski, 129 NJ सुपर. 315, 323 A2d 531 (App.Div. 1974). 315, 323 A2d 531 (App.Div. 1974).

Disclaimer This web site is purely a public resource of general New Jersey information (intended, but not promised or guaranteed to be correct, complete, or up-to-date). दावामुक्ति यह वेब साइट पूरी तरह सामान्य न्यू जर्सी जानकारी के सार्वजनिक संसाधन है (है, लेकिन इरादा नहीं या गारंटी देने का वादा किया,, या ऊपर से तारीख) को पूरा करने के लिए सही हो. It is not intended be a source of legal advice, do not rely on information at this site or others in place of the advice of competent counsel. यह कानूनी सलाह का एक स्रोत हो, सूचना पर इस स्थल या अन्य सक्षम वकील की सलाह की जगह पर भरोसा नहीं है इरादा नहीं है. The Law Office of Kenneth Vercammen complies with the New Jersey Rules of Professional Conduct. विधि कार्यालय केनेथ Vercammen के न्यू जर्सी नियम व्यावसायिक आचरण के साथ कार्य करता है. This web site is not sponsored or associated with any particular linked entity unless specifically stated. यह वेब साइट प्रायोजित नहीं है या किसी विशेष जुड़ी संस्था के साथ जुड़े जब तक विशेष रूप से है. The existence of any particular link is simply intended to imply potential interest to the reader, inclusion of a link should not be construed as an endorsement. किसी विशेष कड़ी का अस्तित्व केवल पाठक, एक लिंक को शामिल करने की क्षमता हित के लिए एक संकेत के रूप में समर्थन construed नहीं होना चाहिए है.

Wednesday, July 29, 2009

सबूत चेन की कस्टडी के एक मामले में

NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया को माननीय Leonard अर्नोल्ड-Retired, JSC (पश्चिम प्रकाशन), खंड 32, अध्याय 21 से, 1034 की धारा, माननीय Leonard अर्नोल्ड, JSC एक पक्ष यह है कि आइटम था साबित होगा भौतिक सबूत के एक मद शुरू करने की मांग के अनुसार जो कि एक विशेष व्यक्ति या स्थान जो मद के परीक्षण में साक्ष्य के रूप में प्रासंगिक बनाता से लिया गया है. Such proof is provided by testimony identifying the item as having been taken from that person or place, and by evidence tracing custody of the item from the time it was taken until it is offered in evidence. इस तरह के सबूत के रूप में गवाही मद की पहचान के द्वारा से लिया गया होने प्रदान की जाती है कि व्यक्ति या जगह है, और जब तक कि इसे साक्ष्य प्रमाण के रूप में की पेशकश की है यह लिया गया था जब से इस मद की हिरासत अनुरेखण के द्वारा. This latter evidence is necessary to avoid any claim of substitution or tampering. यह बाद सबूत प्रतिस्थापन या छेड़खानी करने के किसी भी दावे से बचने के लिए आवश्यक है. State v. Johnson, 90 NJSuper. राज्य वी. जॉनसन, 90 NJSuper. 105, 216 A.2d 397 (App.Div.1965), aff'd 46 NJ 289, 216 A.2d 392 (1966). 105, 216 A.2d 397 (App.Div.1965), aff'd 46 NJ 289, 216 A.2d 392 (1966).


The required proof includes: आवश्यक प्रमाण शामिल हैं:
1) testimony by an investigator identifying the item as that which the investigator discovered and took; एक अन्वेषक के अन्वेषक, जो कि खोज लिया है और इस मद के रूप में पहचान करके 1) गवाही;


2) testimony by that investigator that there was no tampering with the item while it was in his/her custody; कि अन्वेषक जबकि यह उसका / उसकी हिरासत में था कि कोई आइटम के साथ छेड़छाड़ किया गया द्वारा 2) गवाही;


3) testimony regarding delivery of the item to the second person who had custody of the item; 3) गवाही जो मद की हिरासत था दूसरे व्यक्ति को इस मद के वितरण के बारे में;


4) possibly similar testimony by the second and each subsequent person who had custody of the item until the time of its presentation in court. Where the item has been submitted to a laboratory for analysis, proof of the chain of custody should ideally include: testimony from the person who took the item (or specimen) to the laboratory; proof of the method of reception and storage at the laboratory prior to and after analysis; up to the time of trial. और, जो अदालत में अपनी प्रस्तुति के समय जब तक इस मद की हिरासत था प्रत्येक बाद दूसरे व्यक्ति द्वारा 4) संभवतः इसी तरह की गवाही. कहाँ मद विश्लेषण के लिए एक प्रयोगशाला, हिरासत की श्रृंखला के सबूत के लिए आदर्श भी शामिल करना चाहिए सबमिट कर दिया गया है: गवाही जो इस प्रयोगशाला के लिए मद (या नमूना) ले गए व्यक्ति से, स्वागत और भंडारण की विधि का सबूत प्रयोगशाला में पहले और बाद में विश्लेषण; को परीक्षण के समय के लिए. Arnold, NJ Practice, Criminal Procedure, अर्नोल्ड, NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया,
Sec. Sec. 1034. 1034.


The most difficult aspect of the proof specified above is usually the identification of the evidence by the investigator who discovered it. This difficulty arises because of the frequent failure to properly "mark" the item. सबूत के ऊपर निर्दिष्ट का सबसे कठिन पहलू है जो आमतौर पर यह खोज के अन्वेषक द्वारा साक्ष्य की पहचान है. इस कठिनाई को लगातार असफलता की वजह से इस मद ठीक "मार्क" से उठता है. "Marking" means the placing by the investigator of at least his/her initials on the item. "चिह्नित" के अन्वेषक द्वारा रखने का मतलब है कम से कम उसकी / मद पर उसके नाम के पहले अक्षर. Unfortunately, sometimes items are "marked" by affixing an evidence tag to the item with a string. दुर्भाग्य से, कभी कभी आइटम "चिह्नित" आइटम के लिए एक तार के साथ एक सबूत टैग affixing द्वारा रहे हैं. The investigator then puts his/her initials on the tag. इस अन्वेषक डालता है तो उसकी / टैग पर उसके नाम के पहले अक्षर. When the string breaks and the tag is lost it may then be impossible for the investigator to identify the item as being the item that was discovered. जब तार टूट और टैग यह तो के लिए अन्वेषक के रूप में इस मद की पहचान करने के लिए असंभव हो सकता है खो दिया है कि खोज की थी मद जा रहा है. Arnold, NJ Practice, Criminal Procedure, volume 32, Section 1034. अर्नोल्ड, NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया, खंड 32, 1034 की धारा.


Many excellent texts, one such text is the Handbook of Forensic Science, published by the Federal Bureau of Investigation provide information on the proper "marking" of various types of evidence, and they should be studied by investigators having responsibility for the collection of physical evidence. एक ऐसे पाठ की पुस्तिका फोरेंसिक विज्ञान, संघीय जांच ब्यूरो द्वारा "" साक्ष्य के विभिन्न प्रकार के अंकन उचित के बारे में जानकारी प्रदान प्रकाशित कई श्रेष्ठ ग्रंथों में से एक है, और वे जांचकर्ताओं भौतिक सबूत के संग्रह के लिए जिम्मेदारी होने के द्वारा अध्ययन किया जाना चाहिए . But the basic rule is as follows: The item should be "marked" by the investigator placing his/her initials, date, and the case number on the item itself. लेकिन बुनियादी नियम के रूप में निम्न प्रकार है: इस मद "चिह्नित" इस अन्वेषक रखने के द्वारा किया जाना चाहिए उसके नाम के पहले अक्षर, तिथि, और आइटम पर ही मामले की संख्या. Metallic surfaces should be so "marked" धातु इतनी "चिह्नित किया जाना चाहिए" सतहों
with a machinist's scribe. एक इंजीनियर के मुंशी के साथ. Liquids, soils and small fragments should be placed in a suitable container and sealed. तरल पदार्थ, मिट्टी और छोटे टुकड़े एक उपयुक्त कंटेनर में रखा जाना चाहिए और मुहरबंद. The container should be "marked" by scribing the same information on the container, or by using some other permanent form of marking material on the container. इस कंटेनर "चिह्नित" के कंटेनर पर वही जानकारी, या कंटेनर पर माल अंकन के कुछ अन्य स्थायी फार्म का उपयोग करके चिह्न द्वारा किया जाना चाहिए. Arnold, NJ Practice, Criminal Procedure, Volume 32, Section 1034. अर्नोल्ड, NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया, खंड 32, 1034 की धारा.


With respect to avoiding a claim of substitution of another item for that seized or a claim that the item has been tampered with, the problems of proof can be minimized by designating one investigator as the custodian of all the physical evidence in a given investigation. कि या एक का दावा है कि इस मद के साथ छेड़छाड़ की गई है जब्त करने के लिए एक अन्य मद के प्रतिस्थापन की एक दावे से बचने के लिए सम्मान के साथ, सबूत की समस्याओं एक दिया जांच में सभी भौतिक सबूत के संरक्षक के रूप में एक अन्वेषक designating द्वारा कम किया जा सकता है.


All investigators who recover physical evidence must turn that evidence over to the custodian, who is then responsible for the evidence from that time forward until trial. जो फिर परीक्षण जब तक उस समय आगे से सबूत के लिए जिम्मेदार है संरक्षक, पर उस साक्ष्य बारी चाहिए भौतिक सबूत ठीक सभी जांचकर्ताओं. Where evidence must be submitted to a laboratory, the custodian delivers that evidence to the laboratory, and obtains a receipt from the laboratory. कहाँ सबूत एक प्रयोगशाला के लिए प्रस्तुत किया जाना चाहिए, इस संरक्षक पहुँचाती है कि प्रयोगशाला में सबूत है, और इस प्रयोगशाला से एक रसीद प्राप्त. When the laboratory has completed its examination, it is the custodian who returns to the laboratory, receives the remaining specimen1 from the laboratory, and retains custody of the specimen and brings it to court for trial. जब प्रयोगशाला अपनी परीक्षा पूरी कर ली है, यह जो इस प्रयोगशाला को रिटर्न संरक्षक, प्राप्त करता है specimen1 प्रयोगशाला से, शेष और नमूना की हिरासत बरकरार रखती है और अदालत को सुनवाई के लिए लाता है. By following this procedure, all the physical evidence can be introduced by इस प्रक्रिया का अनुसरण करके सभी भौतिक सबूत द्वारा शुरू की जा सकती है
calling the various investigators who recovered and marked each item of physical evidence, the custodian, and the laboratory specialist who examined the evidence. जो ठीक है और भौतिक सबूत के प्रत्येक आइटम चिह्नित विभिन्न जांचकर्ताओं बुला के संरक्षक है, और जो साक्ष्य की जांच प्रयोगशाला विशेषज्ञ. (The laboratory specialist testifies not only with respect to the laboratory examination, the specialist's findings and opinion, but also as to the method of reception and storage at the laboratory prior to and after analysis.) Arnold, NJ Practice, Criminal Procedure, Volume 32, Section 1034. (प्रयोगशाला विशेषज्ञ साक्षी न केवल प्रयोगशाला परीक्षण के संबंध में, विशेषज्ञ के निष्कर्षों और राय, लेकिन यह भी स्वागत और भंडारण के तरीके के रूप में करने के लिए प्रयोगशाला में पूर्व और विश्लेषण करने के बाद.) अर्नोल्ड, NJ अभ्यास, अपराध प्रक्रिया, खंड 32 , 1034 की धारा.


The identification of evidence and chain of evidence rules require that the proponent of the evidence show that the evidence has not been tampered with, and that there has not been any irregularity which altered its probative value. सबूत और साक्ष्य के नियमों की श्रृंखला की पहचान की आवश्यकता होती है कि सबूत दिखाते है कि सबूत के साथ, और छेड़ा नहीं गया है कि जो इसके प्रमाण के मूल्य बदल कोई अनियमितता नहीं किया गया है के प्रस्तावक. State v. Roszkowski, 129 NJ Super. राज्य वी. Roszkowski, 129 NJ सुपर. 315, 323 A2d 531 (App.Div. 1974). 315, 323 A2d 531 (App.Div. 1974).

Friday, July 24, 2009

क्या करने की चेतावनी

यदि आप एक विल ठीक से तैयार नहीं थी सबूत हैं और यदि आप एक चेतावनी toWill फ़ाइल है, signer, वहाँ था अनुचित प्रभाव, तुम प्रोबेट में विल की फाइलिंग को रोकने के लिए सक्षम हो सकते हैं अक्षम था.

A. Caveat ए चेतावनी

Is a formal notice by someone to prevent the proving of a Will or the grant of administration of an Estate. किसी से एक औपचारिक सूचना एक या एक एस्टेट के प्रशासन के अनुदान की साबित को रोकने के लिए है. The following is one of the NJ Court Rules dealing with a Caveat to Will निम्नलिखित एक NJ न्यायालय नियम क्या करने के लिए एक चेतावनी के साथ काम की है

RULE 4:82. शासन 4:82. MATTERS IN WHICH THE SURROGATE'S COURT MAY NOT ACT जिसमें मामलों में किराए की अदालत मई नहीं अधिनियम

Unless specifically authorized by order or judgment of the Superior Court, and then only in accordance with such order or judgment, the Surrogate's Court shall not act in any matter in which जब तक विशेष रूप से आदेश या Superior न्यायालय के निर्णय से है, और इस तरह के आदेश या फैसले के किराए के न्यायालय के अनुसार तो ही में किसी भी मामले में कार्रवाई नहीं की जाएगी अधिकृत जिसमें

(1) a caveat has been filed with it before the entry of its judgment; (1) एक चेतावनी के साथ अपने निर्णय के प्रवेश से पहले दायर किया गया है;

(2) a doubt arises on the face of a will or a will has been lost or destroyed; (2) एक संदेह एक इच्छा के एक जाएगा खो गया है या नष्ट चेहरे पर या उठता है;

(3) the application is to admit to probate a writing intended as a will as defined by NJSA 3B:3-2(b) or NJSA 3B:3-3; (3) आवेदन प्रोबेट के लिए एक लिखित एक के रूप में NJSA 3B :3 द्वारा परिभाषित करेगा-2 के रूप में स्वीकार करने का इरादा है (ख) या NJSA 3B :3-3;

(4) the application is to appoint an administrator pendente lite or other limited administrator; (4) के आवेदन एक प्रशासक pendente lite या अन्य सीमित प्रशासक नियुक्त करने की है;

(5) a dispute arises before the Surrogate's Court as to any matter; or (5) एक विवाद को किराए की अदालत में पेश करने से पहले कोई भी बात करने के लिए के रूप में खड़ी होती है, या

(6) the Surrogate certifies the case to be of doubt or difficulty. (6) ने किराए की शंका या कठिनाई के होने का मामला certifies.

Thursday, July 23, 2009

2C:17-2. Causing or Risking/ Damage

a. (1) A person who, purposely or knowingly, unlawfully causes an explosion, flood, avalanche, collapse of a building, release or abandonment of poison gas, radioactive material or any other harmful or destructive substance commits a crime of the second degree. (1), जो जानबूझकर या जानबूझकर, unlawfully एक विस्फोट, बाढ़, हिमस्खलन, एक इमारत, रिहाई या जहर गैस, रेडियोधर्मी सामग्री या किसी अन्य हानिकारक या विनाशकारी पदार्थ का परित्याग के पतन कारण एक व्यक्ति दूसरे की डिग्री के एक अपराध करता है.

A person who, purposely or knowingly, unlawfully causes widespread injury or damage in any manner commits a crime of the second degree.(2)A person who, purposely or knowingly, unlawfully causes a hazardous discharge required to be reported pursuant to the "Spill Compensation and Control Act," PL1976, c.141 (C.58:10-23.11 et seq.) or any rules and regulations adopted pursuant thereto, or who, purposely or knowingly, unlawfully causes a release or abandonment of hazardous waste as defined in section 1 of PL1976, c.99 (C.13:1E-38) or a toxic pollutant as defined in section 3 of PL1977, c.74 (C.58:10A-3) commits a crime of the second degree. जो जानबूझ कर या जानबूझ, unlawfully व्यापक चोट या किसी भी तरीके से नुकसान का कारण बनता है एक व्यक्ति दूसरे की डिग्री के एक अपराध करता है. (2), जो जानबूझकर या जानबूझकर, unlawfully एक खतरनाक छुट्टी आवश्यक कारण एक व्यक्ति की "गिर के अनुसार रिपोर्ट करना मुआवजा और नियंत्रण अधिनियम, "PL1976, c.141 (C.58 :10-23 .11 एट seq.) या किसी भी नियम और कानून अनुसार इस के अतिरिक्त, या जो जानबूझकर या जानबूझकर, unlawfully एक रिलीज कारणों या के रूप में खतरनाक अपशिष्ट का परित्याग अपनाया परिभाषित c.99 PL1976 की धारा 1 में, (C.13: PL1977 की धारा 3 में, c.74 (C.58: 10A-3) दूसरे की डिग्री के एक अपराध के रूप में परिभाषित करने 1E-38) या एक जहरीले pollutant.

Any person who recklessly violates the provisions of this paragraph is guilty of a crime of the third degree. जो अंधाधुंध इस पैरा के उपबंधों का उल्लंघन कोई व्यक्ति तीसरी डिग्री के एक अपराध के दोषी है.

bA person who recklessly causes widespread injury or damage is guilty of a crime of the third degree. जो अंधाधुंध व्यापक चोट कारणों या क्षति BA व्यक्ति तीसरी डिग्री के एक अपराध के दोषी है.

cA person who recklessly creates a risk of widespread injury or damage commits a crime of the fourth degree, even if no such injury or damage occurs. ca व्यक्ति जो अंधाधुंध व्यापक चोट या नुकसान का खतरा पैदा चौथे डिग्री के भी यदि ऐसी कोई चोट या नुकसान होता है एक अपराध, करता है. A violation of this subsection is a crime of the third degree if the risk of widespread injury or damage results from the reckless handling or storage of hazardous materials. इस उपधारा के उल्लंघन तीसरी डिग्री के एक अपराध के लापरवाह हैंडलिंग या खतरनाक पदार्थों के भंडारण से अगर बड़े पैमाने पर चोट या नुकसान के जोखिम को परिणाम है. A violation of this subsection is a crime of the second degree if the handling or storage of hazardous materials violated any law, rule or regulation intended to protect the public health and safety. इस उपधारा के उल्लंघन दूसरे की डिग्री के एक अपराध अगर निपटने या खतरनाक पदार्थों के भंडारण किसी भी कानून, नियम या विनियम सार्वजनिक स्वास्थ्य और सुरक्षा की रक्षा का उद्देश्य रखने का उल्लंघन है.

dA person who knowingly or recklessly fails to take reasonable measures to prevent or mitigate widespread injury or damage commits a crime of the fourth degree, if: जो जानबूझकर या बेतहाशा को रोकने के लिए व्यापक या चोट या नुकसान को कम करने के लिए उचित उपाय विफल da व्यक्ति चौथे डिग्री के एक अपराध, करता है यदि:

(1)He knows that he is under an official, contractual or other legal duty to take such measures; or (1) वह कहता है कि वह एक सरकारी, संविदात्मक या अन्य कानूनी कर्तव्य के तहत इस तरह के उपाय करने की है, या

(2)He did or assented to the act causing or threatening the injury or damage. (2) वह था या अभिनय पैदा करने की अनुमति है या चोट या नुकसान धमकी.

e.For purposes of this section, widespread injury or damage means serious bodily injury to five or more people or damage to five or more habitations or to a building which would normally have contained 25 or more persons at the time of the offense. इस खंड के e.For प्रयोजनों, व्यापक चोट या नुकसान पाँच या अधिक लोगों को या पाँच या अधिक बस्तियों को क्षति या जो सामान्य रूप से इस अपराध के समय 25 या अधिक व्यक्तियों को शामिल किया होता एक इमारत को गंभीर शारीरिक चोट है.

Wednesday, July 22, 2009

कैथोलिक वकीलों गिल्ड - इच्छाशक्ति और पावर अटार्नी सेमिनारों वरिष्ठ समूह के लिए की

राष्ट्रपति बुश ने एक कानून के संघीय एस्टेट कर बदलने पर हस्ताक्षर किए. New Jersey has revised the law dealing with the Power of Attorney. न्यू जर्सी के कानून के पावर अटार्नी के साथ संबंधों को संशोधित किया है. The AARP and Middlesex County Estate Planning Council has encouraged Churches and groups providing services to Senior Citizens to schedule day time programs to help seniors and professionals providing services to retirees to protect themselves and learn about new laws that affect their legal rights. इस AARP और Middlesex काउंटी एस्टेट योजना परिषद को प्रोत्साहित किया है चर्चों और समूहों के वरिष्ठ नागरिकों के लिए खुद को बचाने के लिए और नए कानून कि उनके कानूनी अधिकारों पर असर के बारे में जानने के वरिष्ठ और पेशेवरों retirees के लिए सेवाएं प्रदान करने में मदद करने के लिए दिन समय कार्यक्रम तय करने के लिए सेवाएं प्रदान. Churches and senior groups in Middlesex County can schedule a free daytime Wills or Power of Attorney seminars for the benefit of seniors and individuals who help seniors. चर्चों और Middlesex काउंटी में वरिष्ठ समूहों एक मुक्त दिन की इच्छा या पावर अटार्नी सेमिनार के वरिष्ठ और कौन वरिष्ठ मदद व्यक्तियों के लाभ के लिए निर्धारित कर सकते हैं. The benefits of making gifts to churches and charitable groups will also be discussed. चर्चों और धर्मार्थ संगठनों को दान कर के लाभ पर भी चर्चा की जाएगी.
We can provide a free quality educational/consumer programs to educate and entertain Seniors. हम एक स्वतंत्र गुणवत्ता शिक्षा प्रदान कर सकता / उपभोक्ता प्रोग्राम्स को शिक्षित करने के लिए और वरिष्ठ मनोरंजन. Kenneth A. Vercammen has served as a speaker for 10 Senior citizen and adult school programs on Wills and Estate Administration in Edison, Metuchen, Woodbridge and throughout Middlesex County. केनेथ 10 ए Vercammen वरिष्ठ नागरिक और एडीसन, Metuchen, Woodbridge और भर में इच्छाशक्ति और एस्टेट प्रशासन पर प्रौढ़ विद्यालय कार्यक्रमों के लिए एक वक्ता Middlesex काउंटी के रूप में सेवा की है. We invite you to schedule a Wills seminar for Fall 2004 or Winter 2005 हम तुम गिर 2004 या शीतकालीन 2005 के लिए एक इच्छा संगोष्ठी कार्यक्रम के लिए आमंत्रित

1. 1. WILLS & ESTATE ADMINISTRATION- PROTECT YOUR FAMILY AND MAKE PLANNING EASY इच्छाशक्ति और संपदा प्रशासन-Protect अपने परिवार और बनाने योजना Easy

2. 2. NEW PRIVACY LAW REQUIRES POWER OF ATTORNEY OR WRITTEN CONSENT FOR DOCTORS TO DISCUSS MEDICAL ISSUES WITH SPOUSE OR FAMILY. नई गोपनीयता कानून की आवश्यकता है बिजली वकील या लिखित अनुमति पति या परिवार के साथ चर्चा चिकित्सा मुद्दों पर डाक्टरों के लिए की.

Website www.njlaws.com provides Legal Information on New Jersey Laws. वेबसाइट www.njlaws.com न्यू जर्सी कानून पर कानूनी जानकारी प्रदान करता है. If your members need information on NJ legal topics, please visit our the New Jersey Laws website. यदि आपका सदस्य, कृपया हमारे ने न्यू जर्सी कानून की वेबसाइट पर जाएँ NJ कानूनी विषयों पर जानकारी की जरूरत है. It has recently expanded to provide extensive information on Wills and Probate. यह हाल ही में इच्छाशक्ति और प्रोबेट पर विस्तृत जानकारी प्रदान करने के लिए विस्तारित किया है. There are 50 articles available on the www.njlaws.com website including: Wills & Estate Planning Probate / Estate Administration Power of Attorney Guardianship of Disabled Adults Living Wills Executor - Duties Codicil to a Will Removing an Executor of an Estate इसमें 50 लेख सहित www.njlaws.com वेबसाइट पर उपलब्ध है: इच्छा और एस्टेट योजना प्रोबेट / एस्टेट प्रशासन पावर अटार्नी प्रतिपालकत्व निष्क्रिय वयस्क इच्छा निष्पादक रहने के - कर्तव्यों Codicil एक विल हटाना एक निष्पादक एक एस्टेट के लिए कर रहे हैं

As an added service questions asked by attendees will be entertained. All programs are free and include free written materials. जैसा कि एक जोड़े सेवा प्रश्न attendees से पूछा का मनोरंजन किया जाएगा. सभी कार्यक्रमों मुक्त होते हैं और शामिल मुक्त लिखित सामग्री.

In today's complex world, in order to insure estate plans are legally set up, people need to know exactly where they stand so that they can avoid mistakes that can have a catastrophic impact on your family and you. आज की जटिल दुनिया में, में आदेश को कानूनी रूप से स्थापित कर रहे हैं, लोगों को वास्तव में, जहां वे इतनी है कि वे कहते हैं कि अपने परिवार पर एक विपत्तिपूर्ण प्रभाव हो सकता है और आप गलतियों से बचने कर सकते हैं खड़े पता करने की आवश्यकता है एस्टेट योजनाओं का बीमा करने के लिए. We also sponsor the website www.njlaws.com which contains 25 articles on Elder law and Probate. हम यह भी है जो बड़ी कानून और प्रोबेट पर 25 लेख शामिल वेबसाइट www.njlaws.com प्रायोजक. We would like to speak with you regarding the Wills Seminars. हम तुम्हारे साथ इच्छा सेमिनार के बारे में बात करना चाहूँगा. Very truly yours, बहुत सही मायने में, तुम्हारी

KENNETH A. VERCAMMEN केनेथ ए VERCAMMEN

Monday, July 20, 2009

मामलों DWI प्रॅासिक्यूशन और सुरक्षा को प्रभावित

से NJSBA वार्षिक केनेथ Vercammen, Esq द्वारा प्रस्तुत की बैठक., Cranbury अभियोजक 1991 - 1999
1. 1. Appellate Judges to Ignore Factual Errors Below State v. Locurto 304 NJ Super. अपीली न्यायाधीशों NJ सुपर तथ्यात्मक गलतियां नीचे राज्य वी. Locurto 304 अनदेखा करने का. 514 (App. Div. 1999). 514 (App. div. 1999). It was improper for the Appellate Division to engage in an independent assessment of the evidence. यह अपीली श्रेणी के लिए साक्ष्य के एक स्वतंत्र मूल्यांकन में शामिल करने के लिए अनुचित था. A trial court is not to articulate its credibility findings in detail when the reasons supporting those findings could be inferred from, and are well-supported by, the account of the facts and testimony presented in the trial court's decision. एक निचली अदालत विस्तार से जब कारण उन निष्कर्षों समर्थन से inferred किया जा सकता है, और इसकी विश्वसनीयता निष्कर्षों को स्पष्ट करने के लिए नहीं है, के सहयोग से अच्छी तरह से कर रहे हैं, तथ्यों और गवाही के निचली अदालत के फैसले में प्रस्तुत की खाते.

2. 2. State Cannot Appeal Acquittal on Refusal; Consent to Breath Test Must be Unequivocal State v. Widmaier 157 NJ 475 (1999). राज्य नहीं कर सकते अपील बरी इनकार पर; सहमति सांस टेस्ट करने के लिए स्पष्ट राज्य वी. Widmaier 157 NJ 475 (1999) होना चाहिए. A person arrested for driving while intoxicated may not be acquitted of a refusal to take a breathalyzer test unless he or she unequivocally and unambiguously consented to the test. एक व्यक्ति जब नशे में धुत्त एक इनकार एक breathalyzer परीक्षण जब तक वह unequivocally और स्पष्ट रूप में परीक्षण करने के लिए सहमति लेने के बरी नहीं किया जा सकता है चलाने के लिए गिरफ्तार कर लिया. In addition, the double jeopardy clause of the federal and state constitutions bars the state from appealing Widmaier's acquittal of the refusal charge. इसके अतिरिक्त, संघीय और राज्य संविधानों के दोहरे खतरे खंड को इनकार प्रभारी के Widmaier है बरी अपील से राज्य सलाखों के.

3. 3. DWI Road Block Approved State v. Reynolds ___ NJ Super. DWI रोड ब्लॉक स्वीकृत राज्य वी. Reynolds ___ NJ सुपर. ___ (App. Div. 1999). ___ (App. div. 1999). A-3820-97T3F decided November 6, 1998. A-3820-97T3F 6 नवंबर, 1998 का फैसला किया. LEXIS cite 1998 NJ Super. LEXIS 1998 NJ सुपर तलब. LEXIS 538. LEXIS 538. Cranford police road block, which stopped each and every car, and did not cause traffic back-ups, was constitutional in the manner conducted. जो और हर कार प्रत्येक बंद Cranford पुलिस सड़क ब्लॉक, और वापस यातायात का कारण नहीं था-अप, इस तरह का आयोजन में संवैधानिक था. There is no Fourth Amendment prohibition to preclude police distribution of DWI informational literature at such a stop when police identified themselves and indicated screening purpose of the stop. ऐसे एक स्टॉप पर DWI सूचनात्मक साहित्य की पुलिस वितरण में बाधा नहीं चौथा संशोधन निषेध जब पुलिस खुद की पहचान की और रोकने के उद्देश्य स्क्रीनिंग संकेत है.

4. 4. Bank Court Cannot Hold a Municipal Court in Contempt In Re Perez 220 BR 216 (Bankr. DNJ 1998). बैंक कोर्ट के एक नगर न्यायालय अवमानना में पुनः पेरेस में धारण नहीं कर सकता हूँ 220 BR 216 (Bankr. DNJ 1998). The debtor moved to compel a municipal court judge to comply with the Bankruptcy Court's order directing a rescission of an order suspending the debtor's driving privileges (the bankruptcy order); and for sanctions and fees for the municipal judge's alleged continuing violation of the Bankruptcy Order. यह ऋणी के दिवालिएपन अदालत के आदेश पर एक आदेश के ऋणी है ड्राइविंग विशेषाधिकार suspending के एक मंसूख़ी निर्देशन का अनुपालन करने के लिए नगर निगम के एक न्यायाधीश को मजबूर अदालत में स्थानांतरित (इस दिवालिएपन आदेश); और प्रतिबंधों और फीस के दिवालिएपन आदेश के नगरपालिका न्यायाधीश के कथित उल्लंघन के लिए जारी रखने के लिए. Source: NJ Law Journal, Bankruptcy Law Supplement, February 1, 1999 p. स्रोत: NJ लॉ जर्नल, दिवालियापन कानून अनुपूरक, 1 फरवरी, 1999 p. 24. 24.

5. 5. Municipal Courts May Have To Rescind the Suspension of a Debtor's Driving Privileges In Re Raphael ___ BR ___ (Bankr. DNJ 1999) J. Wizmur Docket No. 42-6-9359. नगर न्यायालयों मई पुनः रफएल ___ BR ___ (Bankr. DNJ 1999) जे Wizmur डॉकेट नहीं 42-6-9359 में एक देनदार ड्राइविंग विशेषाधिकार के निलंबन रद्द करने के लिए किया है. LEXIS cite 1999 Bankr. LEXIS 1999 Bankr तलब. LEXIS 130. LEXIS 130. In case where debtor proposed to pay his municipal court traffic fines through his Chapter 13 plan, the court clarifies the basis for its prior order directing that each of the municipalities involved rescind the suspension of the debtor's driving privileges to the extent that the suspension was based on the debtor's failure to pay a court-imposed fine; the court finds that its order is more akin to a judgment against a non-immune municipality, rather than a judgment against the State, and therefore the municipal courts do not have sovereign immunity. मामले में जहां ऋणी अपनी अध्याय 13 योजना के माध्यम से अपने नगरपालिका अदालत यातायात जुर्माना अदा करने का प्रस्ताव है, अदालत को अपने पूर्व के आदेश है कि प्रत्येक नगर पालिकाओं शामिल की हद तक है कि निलंबन आधारित था देनदार ड्राइविंग विशेषाधिकारों का निलंबन रद्द निर्देशन का आधार स्पष्ट किया इस ऋणी की विफलता एक अदालत भुगतान करने पर जुर्माना, अदालत कि इसके आदेश और एक गैर खिलाफ एक निर्णय करने के लिए प्रतिरक्षा नगरपालिका के बजाय राज्य के खिलाफ एक फैसले और इसलिए नगरपालिका अदालतों प्रभु उन्मुक्ति नहीं है सदृश है ढूँढता है.

6 Post conviction requires hearing State v. Murray 315 NJ Super. 6 पोस्ट विश्वास NJ सुपर राज्य वी. मूर्रे 315 सुनने की आवश्यकता है. 535 (App. Div. 1998) (A-0402-96T4, decided October 30, 1998). 535 (App. div. 1998) (A-0402-96T4, 30 अक्टूबर, 1998) का फैसला किया.

A defendant's petition for post-conviction relief, alleging his trial attorney and the attorney for his co-defendant, who entered a guilty plea prior to defendant's trial and testified as a State's witness against defendant, shared as of the date of defendant's trial a common office address and the same telephone number, presents a prima facie claim of ineffective assistance of counsel warranting a plenary hearing. पोस्ट के लिए एक प्रतिवादी की याचिका-विश्वास राहत, उसका परीक्षण वकील आरोप लगाते और उसके सह के लिए वकील-प्रतिवादी, जो पहले प्रतिवादी का परीक्षण करने के लिए एक दोषी दलील में प्रवेश किया और प्रतिवादी के खिलाफ एक राज्य की गवाह, प्रतिवादी का परीक्षण एक आम की तारीख के रूप में साझा के रूप में गवाही कार्यालय का पता है और एक ही टेलीफोन नंबर, वकील के अप्रभावी सहायता का एक प्रथम द्रष्टि दावा एक पूर्ण सुनवाई warranting प्रस्तुत करता है. Denying the petition without a plenary hearing was an error, Petitioner shall have the burden to demonstrate the applicability of State v. Bellucci, 81 NJ 531 (1980), as further amplified in State v. Norman, 151 NJ 5 (1987). एक पूर्ण सुनवाई के बिना इस याचिका को नकार एक त्रुटि थी, प्रार्थक), के रूप में आगे राज्य वी. नोर्मन, 151 NJ 5 (1987 में amplified) राज्य वी. Bellucci, 81 NJ 531 (1980 की प्रयोज्यता प्रदर्शन करने का बोझ होगा.

7 Legally parked car no grounds for search State in the Interest of AP 315 NJ Super. पी के हित 315 NJ सुपर खोज में राज्य के लिए 7 कानूनी तौर पर खड़ी कार नहीं आधार. 166 (Law Div. 1998) (FJ-19-1014-97, decided May 22, 1998). 166 (विधि div. 1998) (FJ-19-1014-97, 22 मई, 1998) का फैसला किया.

Here, where the juvenile was a passenger in a legally parked car and the officer who approached him to make a community - care-taking inquiry, as opposed to a lawful stop based on a traffic violation, had no prior knowledge of the juvenile, and there was no criminal activity in the area and no signs of alcohol or a controlled dangerous substance, the juvenile's furtive movements in avoiding eye contact with the officer did not provide a basis for an objective reasonable and articulable suspicion, and the evidence seized (a lighter and a "pipe-like smoking device") must be suppressed; the issue of whether or not the juvenile's statement to the officer that he did not lean forward and down as the officer approached was lie which would justify a suspicion that he might be armed, is subject to ambiguity and interpretation. यहाँ, जहाँ किशोर एक कानूनी तौर पर खड़ी कार में एक यात्री और कौन उससे पूछताछ कर रही, जैसा कि एक वैध एक यातायात उल्लंघन के आधार पर बंद करने का विरोध किया, एक समुदाय - परवाह-करने के लिए किशोर का कोई पूर्व ज्ञान, और था संपर्क अधिकारी था वहाँ इस क्षेत्र में कोई आपराधिक गतिविधियों और अल्कोहल या एक नियंत्रित खतरनाक पदार्थ, अधिकारी के साथ एक उद्देश्य उचित और articulable शक के लिए एक आधार प्रदान नहीं किया आंख से बचने संपर्क में है किशोर गुप्त आंदोलनों के कोई निशान नहीं था, और सबूत (एक लाइटर जब्त और धूम्रपान की तरह एक "पाइप डिवाइस") दबा दिया जाए; अधिकारी है कि वह आगे और नीचे झुकने नहीं था कि क्या करना है या नहीं है किशोर बयान के मुद्दे के रूप में अधिकारी जिसमें उन्होंने कहा कि सशस्त्र हो सकता है एक शक औचित्य होता झूठ था संपर्क , अस्पष्टता और व्याख्या करने का विषय है.

8. 8. Bankruptcy Court Lacked Jurisdiction to Restore Drivers License In Re Burkhardt US Bankruptcy Court 220 BR 837 (D. NJ May 13, 1998), Case No. पुनः Burkhardt अमेरिका दिवाला न्यायालय में पुनर्स्थापित ड्राइवर्स लाइसेंस के लिए दिवाला न्यायालय कमी विधिक्षेत्र 220 BR 837 (डी NJ 13 मई, 1998), प्रकरण नहीं 97-40459 The Bankruptcy Court lacked subject matter jurisdiction to compel the restoration of a debtor's state-issued and regulated driver's license. 97-40459 का दिवाला न्यायालय और विनियमित ड्राइवर का लाइसेंस एक ऋणी है राज्य की बहाली-जारी मजबूर के अधीन मामला क्षेत्राधिकार कमी. Additionally, the debtor's uncontested chapter 13 plan was confirmed because the propose confirmation of the plan did not violate New Jersey's Eleventh Amendment immunity in seeking to discharge motor vehicle fines and surcharges that run, in part, to the State. क्योंकि योजना वाहन जुर्माना और surcharges मोटर मुक्ति के प्रयास में न्यू जर्सी के ग्यारहवें संशोधन उन्मुक्ति का उल्लंघन नहीं किया था की पुष्टि का प्रस्ताव इसके अतिरिक्त, इस देनदार निर्विरोध अध्याय 13 योजना की पुष्टि की थी कि दौड़ राज्य, भाग में, करने के लिए. Source: NJ Lawyer Facts-on-Call Order No. 4138. स्रोत: NJ वकील तथ्य पर कॉल आदेश संख्या 4138.

9 Municipal court judge can amend case to correct town State v. Ryfa __ NJ Super. 9 नगर न्यायालय न्यायाधीश शहर को सही करने के मामले में संशोधन कर सकते हैं राज्य वी. Ryfa __ NJ सुपर. __, (Law Div. 1998) Essex County, Municipal Appeal No. 102-97, decided May 5, 1998. __, (विधि div. 1998) Essex काउंटी, नगर अपील नहीं 102-97, 5 मई, 1998 का फैसला किया. Where a motor vehicle complaint is made returnable in the wrong municipality due to an error by the officer as to the location of the offense, the municipal court has broad authority to amend the summons to correct the location, pursuant to R. 7:10-2, and to transfer the case to the proper court, pursuant to R. 1:13-4(a). कहाँ एक मोटर वाहन शिकायत के अधिकारी द्वारा गलत नगरपालिका एक त्रुटि के कारण में वापस करने के अपराध के स्थान के रूप में किया जाता है, तो नगर निगम के न्यायालय, आर 7:10 के अनुसार इस स्थान को सही करने के लिए व्यापक अधिकार को सम्मन में संशोधन करने के लिए किया है -- 2, और उचित अदालत में मामले को स्थानांतरित करने के लिए, आर 1:13-4 के अनुसार (एक).

10. 10. Sup MT must be raised timely State v. Colapinto 309 NJ Super. Sup मीट्रिक टन NJ सुपर समय पर राज्य वी. Colapinto 309 उठाया जाना चाहिए. 132 (App. Div. 1998) In this action charging defendant with DWI, defendant failed to timely raise a suppression issue when he became aware of the issue during the testimony of a police officer at the initial municipal court proceeding, yet continued to cross-examine the officer, allowed the State to fully present the direct testimony of another officer, proceeded to partially cross-examine that officer, completed his cross-examination at another court session one week thereafter, and raised his claim of impermissible detention midway into his summation. DWI साथ 132 (App. div. 1998) इस कार्रवाई में चार्ज प्रतिवादी, प्रतिवादी एक दमन जारी है जब वह इस मामले की प्रारंभिक नगरपालिका अदालत की कार्यवाही में एक पुलिस अधिकारी की गवाही के दौरान पता बन गया, फिर भी पार करने के लिए जारी रखा बढ़ाने समय पर करने में विफल रहा है, इस अधिकारी की जांच राज्य को पूरी तरह एक अन्य अधिकारी के प्रत्यक्ष साक्ष्य पेश करने के लिए, आंशिक रूप से पार करने के लिए किया, कि अधिकारी की जांच एक सप्ताह बाद उसकी पार के दूसरे सत्र न्यायालय में जांच पूरी की, की अनुमति दी है और अपने समुदाय में नाजायज निरोध बीच के अपने दावे को उठाया . The Law Division judge's decision suppressing the evidence, therefore, is reversed. कानून श्रेणी न्यायाधीश के निर्णय दबाने सबूत, इसलिए उलट है. Additionally, we note that had we addressed the merits of defendant's constitutional claim of impermissible detention, we would have concluded that, under State v. Dickey 294 NJ 619 (1998), even though defendant was detained for approximately 25 to 45 minutes, "the combination of the duration of the detention and the degree of intrusion" upon defendant's liberty interests did not exceed permissible bounds, where defendant, while waiting for another officer to arrive to administer psychophysical tests, was not handcuffed, touched, or questioned, and was permitted to remain seated in his own motor vehicle. इसके अतिरिक्त, हमने कहा कि हम नाजायज निरोध के प्रतिवादी के संवैधानिक दावे की खूबियों को संबोधित किया था ध्यान दें, हम यह है कि राज्य वी. डिकी तहत 294 NJ 619 (1998), हालांकि प्रतिवादी लगभग 25 से 45 मिनट के लिए हिरासत में था, "संपन्न होगा के निरोध की अवधि के संयोजन और प्रतिवादी की स्वतंत्रता हितों पर घुसपैठ की डिग्री ", और अनुमेय सीमा, जहां प्रतिवादी है, जबकि एक अन्य अधिकारी के लिए psychophysical परीक्षणों प्रशासन के आने का इंतज़ार कर, हथकड़ी लगाय नहीं था, छुआ, या पूछताछ से अधिक नहीं था की अनुमति दी गई थी अपनी मोटर गाड़ी में बैठे रहना.

11. 11. Fifth offense DWI does not equal Second offense State v. Lucci __ NJ Super. पांचवीं ठोकर बराबर DWI नहीं है दूसरा ठोकर राज्य वी. Lucci __ NJ सुपर. __ (A-6027-96T1,( App. Div. 1998) Defendant, as a fifth DWI/refusal offender, whose fifth DWI offense occurred more than ten years after his third, is not entitled to be sentenced as a second offender pursuant to the drop-down provision in NJSA 39:4-50(a). That leniency provision does not apply to fourth and subsequent offenses. At best, defendant would be entitled to a drop down from a fifth offender to a fourth offender status and, thus, still subject to the enhanced penalties for a "third, or subsequent" offense. __ (A-6027-96T1, (App. div. 1998) प्रतिवादी, एक पांचवें DWI रूप / इनकार अपराधी, जिनकी पांचवें DWI ठोकर अपने तीसरे, एक दूसरे के रूप में अपराधी के अनुसार सजा होने की हकदार नहीं है के बाद से अधिक दस साल हुआ इस ड्रॉप डाउन प्रावधान NJSA 39:4-50 में (एक). वह उदारता प्रावधान चौथा और बाद अपमान करने के लिए लागू नहीं होती है. सर्वश्रेष्ठ पर, प्रतिवादी एक चौथा अपराधी स्थिति के लिए एक बूंद नीचे एक पांचवें अपराधी से करने के हकदार होंगे और, इस प्रकार, अभी भी बढ़ाया पेनल्टीज़ के लिए एक ", तीसरे या बाद" ठोकर के लिए विषय.

12. 12. Hospital blood test admissible in DWI State v. Lutz 309 NJ Super. 317 (App. Div. 1998) Defendant appeals from his convictions for driving under the influence of alcohol under NJSA 39:4-50 and careless driving under NJSA 39:4-97. NJSA 39:4 के तहत NJSA 39:4-50 अंतर्गत अल्कोहल के प्रभाव और लापरवाह ड्राइविंग के तहत ड्राइविंग के लिए अपनी प्रतिबद्धता से अस्पताल के रक्त परीक्षण DWI राज्य वी. Lutz 309 NJ सुपर में स्वीकार्य. 317 (App. div. 1998) प्रतिवादी अपीलें -- 97. Defendant contends that the results of his blood test are forensically unreliable and inadmissible. प्रतिवादी कि उसका रक्त परीक्षण के परिणामों forensically अविश्वसनीय हैं और अस्वीकार्य हैं कि. The Court affirms the driving-under-the-influence-of-alcohol conviction and note that although there may be differences in the methodology used for tests conducted by law enforcement for "forensic" purposes in comparison to those conducted by a hospital for "diagnostic" purposes, the procedure utilized to test defendant's blood was sufficient to establish the reliability of defendant's test results. अदालत-कम-की-प्रभाव-शराब विश्वास और नोट हालांकि इस पद्धति परीक्षणों कानून प्रवर्तन द्वारा उन लोगों के लिए एक अस्पताल द्वारा आयोजित की तुलना में फॉरेंसिक "प्रयोजनों" के लिए आयोजित करने के लिए प्रयोग किया जाता में मतभेद "हो सकता है कि निदान के ड्राइविंग पुष्टि "उद्देश्य, प्रक्रिया प्रतिवादी के रक्त का परीक्षण करने के लिए उपयोग किया प्रतिवादी के परीक्षा परिणामों की विश्वसनीयता स्थापित करने के लिए पर्याप्त था. We reverse and remand the careless driving charge because the State presented no evidence indicating that defendant had been speeding or otherwise driving without due caution and circumspection. हम रिवर्स और लापरवाह ड्राइविंग आरोप है क्योंकि राज्य के कोई सबूत नहीं है कि प्रतिवादी संकेत प्रस्तुत रिमांड या तेजी गया था अन्यथा कारण सतर्कता और एहतियात के बिना ड्राइविंग.

Editorial Assistance provided by NJ Municipal Court Law Review Associate Editor LeVar Harris, a fourth-year student at Rutgers University. सम्पादकीय सहायता NJ नगर न्यायालय कानून की समीक्षा एसोसिएट संपादक LeVar हैरिस, Rutgers विश्वविद्यालय में एक चौथे वर्ष के छात्र द्वारा प्रदान की. An active member in university affairs, Mr. Harris is involved in Student Council, the University Hearing Board and a host of other campus organizations. Mr. विश्वविद्यालय के मामलों में एक सक्रिय सदस्य, श्री हैरिस विद्यार्थी परिषद, विश्वविद्यालय परिसर और अन्य संगठनों के एक मेजबान बोर्ड सुनकर. मि में शामिल है Harris is also an honors student preparing for a career in the field of law. हैरिस भी एक छात्र सम्मान कानून के क्षेत्र में एक कैरियर के लिए तैयारी कर रहा है. Case citations provided by NJ Trial Lawcast, the voice of the law. प्रकरण प्रशंसा पत्र NJ परीक्षण Lawcast, कानून की आवाज द्वारा प्रदान की. NJ Trial Lawcast has audio tapes of legal decisions. NJ परीक्षण कानूनी Lawcast फैसले का ऑडियो टेप है. NEW LAW. नए कानून. A conviction of a violation of a law of a substantially similar nature in another jurisdiction, regardless of whether that jurisdiction is a signatory to the Interstate Driver License Compact pursuant to PL 1966, c. एक और अधिकार क्षेत्र में एक काफी समान प्रकृति के एक कानून के उल्लंघन की एक दृढ़ विश्वास हो, परवाह नही कि क्या अधिकार क्षेत्र है कि एक को अंतरराज्यीय चालक लाइसेंस काम्पेक्ट PL 1966, सी. के अनुसार हस्ताक्षरकर्ता है 73 (C.39:5D-1 et seq.), shall constitute a prior conviction under this subsection unless the defendant can demonstrate by clear and convincing evidence that the conviction in the other jurisdiction was based exclusively upon a violation of a proscribed blood alcohol concentration of less than .10%. 73 (C.39: 5D-1 एट seq.), जब तक कि प्रतिवादी साफ और ठोस सबूत है कि अन्य अधिकार क्षेत्र में विश्वास केवल एक proscribed खून शराब के उल्लंघन पर आधारित थी द्वारा प्रदर्शित कर सकते हैं इस उपधारा के अधीन एक पूर्व विश्वास का गठन होगा कम से कम .10% की एकाग्रता.

NEW LAWS नए कानून

PL 1998, C. 108. PL 1998, सी. 108. Creates a graduated driver's license system for new drivers of passenger automobiles. यात्री ऑटोमोबाइल के नए चालकों के लिए एक स्नातक ड्राइवर का लाइसेंस प्रणाली को बनाता है.

Friday, July 17, 2009

39:4-97. Careless driving लापरवाह ड्राइविंग

39:4-97. Careless driving 39:4-97. लापरवाह ड्राइविंग 39:4-97. A person who drives a vehicle carelessly, or without due caution and circumspection, in a manner so as to endanger, or be likely to endanger, a person or property, shall be guilty of careless driving. एक तरह से जो लापरवाही, एक वाहन ड्राइव या कारण सतर्कता और एहतियात के बिना एक व्यक्ति है, इसलिए के रूप में, या, एक व्यक्ति या सम्पत्ति, लापरवाह ड्राइविंग के दोषी होंगे खतरे में पड़ जाने की संभावना हो खतरे में डालेंगे.
Amended 1951, c.23, s.54; 1955, c.220, s.2; 1995, c.70, s.3. 1951, c.23, s.54 संशोधन, 1955, c.220, s.2, 1995, c.70, s.3.

For information on points, fines, jail and suspension for this violation, go to http://www.njlaws.com/traffic_minimum_penalties.htm अंक, जुर्माना, जेल और इस उल्लंघन के लिए निलंबन के बारे में जानकारी के लिए, http://www.njlaws.com/traffic_minimum_penalties.htm जाना

Protect your Rights. अपने अधिकारों की रक्षा.

Before you pled guilty and face potentially thousands of dollars in fees and surcharges, schedule an "in office" appointment with our attorneys experienced in handling these matters. इससे पहले कि आप दोषी pled और संभवतः फीस और surcharges में डॉलर के हजारों चेहरा, कार्यालय एक "में हमारे वकीलों इन मामलों से निपटने में अनुभवी के साथ" नियुक्ति अनुसूची. The Police have an experienced attorney as Prosecutor to represent them. पुलिस उन्हें प्रतिनिधित्व करने के लिए अभियोजक के रूप में एक अनुभवी वकील हैं. Do not jeopardize your driver's license and ability to drive to work.