केनेथ Vercammen एंड एसोसिएट्स विधि कार्यालय लोग दूसरों की लापरवाही के कारण घायल मदद करता है. We provide representation throughout New Jersey. हम न्यू जर्सी में प्रतिनिधित्व प्रदान करते हैं. The insurance companies will not help. बीमा कंपनियों की मदद नहीं करेगा. Don't give up!Our Law Office can provide experienced attorney representation if you are injured. यदि आप घायल हो! हमारा कानून कार्यालय अनुभवी वकील प्रतिनिधित्व प्रदान कर सकती है हार नहीं करो.
In order to recover damages mostly in a car Personal Injury case, the plaintiff must prove by a preponderance of the evidence that he/she sustained injuries which fit into one or more of the following categories: आदेश में एक कार व्यक्तिगत चोट मामले ज्यादातर में, अभियोगी सबूत है कि वह जो एक या निम्नलिखित श्रेणियों के और अधिक में फिट चोटों निरंतर एक प्रमुखता से साबित करना होगा: नुकसान को ठीक करने के लिए
1. 1. Death; मौत;
2. 2. Dismemberment; बहिष्कार;
3. 3. Significant disfigurement or significant scarring; उल्लेखनीय कुरूपता या महत्वपूर्ण scarring;
4. 4. Displaced fracture; विस्थापित अस्थिभंग;
5. 5. Loss of a fetus; एक भ्रूण के घाटाः;
6.A permanent injury within a reasonable degree of medical probability, other than scarring or disfigurement. चिकित्सा संभाव्यता का एक उचित मात्रा में 6.A स्थायी चोट, scarring या विरूपता के अलावा अन्य.
If the injuries caused by the accident do not come within one of these categories, the jury verdict must be for the defendant. अगर चोटों ने दुर्घटना की वजह से इनमें से किसी एक श्रेणी के अंदर नहीं आते हैं, तो जूरी के फैसले को प्रतिवादी के लिए किया जाना चाहिए. If the injuries caused by the accident do come within one of these categories, the verdict must be for the plaintiff. अगर चोटों ने दुर्घटना की वजह से इनमें से किसी एक श्रेणी के अंदर आते हो, इस फैसले के अभियोगी के लिए किया जाना चाहिए.
B. Permanent Injury (Type 6) In this case, the plaintiff alleges that he/she suffered a permanent injury as a result of the motor vehicle accident. बी स्थायी चोट (प्रकार 6) इस मामले में, अभियोगी कि वह मोटर वाहन दुर्घटना का एक परिणाम के रूप में एक स्थायी चोट सहा आरोप. An injury shall be considered permanent when the body part or organ, or both, has not healed to function normally and will not heal to function normally with further medical treatment. एक चोट स्थायी जब शरीर भाग या अंग, या दोनों, सामान्य रूप से कार्य करने के लिए ठीक नहीं है और सामान्य रूप से आगे के इलाज के साथ कार्य करने के लिए ठीक नहीं होगा विचार किया जाएगा.
C. Serious Activity Impact In addition to proving an injury and permanency, the plaintiff must also prove that the injury has had a serious impact on their life. सी. गंभीर गतिविधि प्रभाव एक चोट और स्थायित्व साबित करने के लिए इसके अतिरिक्त, वादी भी है कि चोट उनके जीवन पर एक गंभीर प्रभाव पड़ा है साबित होगा. This means that the plaintiff must prove that the injury has seriously affected one or more activities, which were a significant and important component of the plaintiff's way of life. इसका मतलब है कि अभियोगी कि चोट गंभीर है जो जीवन के अभियोगी के रास्ते से एक महत्वपूर्ण और महत्वपूर्ण घटक गए एक या अधिक गतिविधियों, प्रभावित है साबित होगा. In other words, the injury must be such that the plaintiff is no longer able to attend to [his] [her] regular routine activities, whatever they may be. दूसरे शब्दों में, चोट कि वादी नहीं रह करने के लिए भाग लेने के लिए सक्षम है [अपनी] वे जो कुछ भी हो सकता है [उसे] नियमित दिनचर्या गतिविधियों, ऐसा होना चाहिए. [He] [She] must be deprived of the physical ability to engage in a social or recreational activity, which had previously been important to their way of life. [वह] [वह] भौतिक क्षमता एक सामाजिक या मनोरंजक गतिविधियों में है, जो पहले की गई जीवन के उनके तरीके से करने के लिए महत्वपूर्ण था शामिल करने से वंचित किया जाना चाहिए.
D. Sample Interrogatories to Jurors (Limitation on Lawsuit Option) डी. नमूना Interrogatories Jurors करने के लिए (सीमा मुकदमा विकल्प पर)
(Category 4) Has the plaintiff sustained a displaced fracture as a result of this accident? (श्रेणी 4) इस दुर्घटना के परिणामस्वरूप एक विस्थापित अस्थिभंग निरंतर ने अभियोगी है?
___ Yes ___ No ___ हाँ ___ नहीं
(Category 5) Has the plaintiff sustained the loss of a fetus as a result of this accident? (श्रेणी 5) ने अभियोगी ने इस दुर्घटना के परिणामस्वरूप एक भ्रूण के नुकसान निरंतर?
___ Yes ___ No ___ हाँ ___ नहीं
(Category 6) Has the plaintiff sustained a permanent injury as a result of this accident? (श्रेणी 6) के अभियोगी ने इस दुर्घटना के परिणामस्वरूप एक स्थायी चोट निरंतर?
___ Yes ___ No ___ हाँ ___ नहीं
(Damages) What amount of money will fairly and reasonably compensate plaintiff for pain and suffering, disability and impairment, and loss of enjoyment of life due to injuries proven to be proximately caused by this accident? (नुकसान) पैसे की क्या राशि काफी हैं और दर्द और पीड़ा, विकलांगता और हानि के लिए, अभियोगी क्षतिपूर्ति और जीवन चोटों साबित होने के कारण आनंद के नुकसान proximately इस दुर्घटना के कारण होने की?
$______________________ $______________________
[1] See NJSA 39:6A-8a. [1] NJSA 39:6 देखो एक-8a. Though not numbered in the statute, the Limitation on Lawsuit Option within the Automobile Insurance Cost Reduction Act of 1998 (L.1998, c. 21 and c. 22), the categories are: (1) death; (2) dismemberment; (3) significant disfigurement or significant scarring; (4) displaced fractures; (5) loss of a fetus; (6) a permanent injury within a reasonable degree of medical probability, other than scarring or disfigurement. हालांकि इस क़ानून में गिने नहीं, तो सीमा मुकदमा विकल्प पर ऑटोमोबाइल बीमा लागत में कमी अधिनियम 1998 की (L.1998, 21 सी और सी 22) के भीतर है, श्रेणियां हैं: (1) मृत्यु, (2) बहिष्कार; ( 3) महत्वपूर्ण कुरूपता या महत्वपूर्ण scarring; (4) विस्थापित भंग होने, एक भ्रूण के (5) हानि, (6) एक स्थायी चोट चिकित्सा संभाव्यता का एक उचित डिग्री के भीतर, scarring या कुरूपता के अलावा अन्य. The effective date of this provision of AICRA is March 22, 1999. AICRA के इस प्रावधान की प्रभावी तिथि 22 मार्च, 1999 है. Therefore, the Limitation on Lawsuit Option shall apply to individuals who are insured under automobile liability insurance policies issued after March 22, 1999 who seek compensatory damages for non-economic losses for injuries sustained in a motor vehicle collision which occurs after the AICRA policy was issued. इसलिए, सीमा मुकदमा विकल्प पर जो ऑटोमोबाइल देयता बीमा पॉलिसियों के तहत जारी की 22 मार्च, 1999 के बाद जो गैर के लिए प्रतिकरात्मक हर्जाना-चोटों जो AICRA नीति के बाद होता है एक मोटर वाहन की टक्कर में निरंतर आर्थिक नुकसान के लिए बीमा की तलाश कर रहे हैं व्यक्तियों के लिए लागू होंगे जारी किया गया था . By way of example, if an individual is involved in a motor vehicle collision on March 23, 1999 but is still covered under a policy issued before the effective date of the statute, he or she will be subject to the verbal threshold charge applicable to L.1988, c.119 effective January 1, 1989. उदाहरण के वैसे, अगर एक व्यक्ति एक मोटर वाहन की टक्कर में 23 मार्च, 1999 को शामिल है, लेकिन अभी भी एक नीति के क़ानून के प्रभावी तिथि से पहले जारी किए अंतर्गत कवर किया जाता है, वह या वह मौखिक दहलीज प्रभारी एल को लागू करने के लिए विषय होगा .1988, c.119 1 जनवरी, 1989 प्रभावी.
[3] See James v. Torres, 354 NJ Super 586 (App. Div. 2002) cert. den. [3] देखो जेम्स वी. Torres, 354 NJ सुपर 586 (App. div. 2002) cert. अड्डा. 175 NJ 547 (2003) which holds that the legislature intended to require that an injury be both permanent and serious to cross the amended verbal threshold. 175 NJ 547 (2003), जो कि विधायिका कि एक स्थायी और गंभीर चोट दोनों संशोधित मौखिक दहलीज को पार करने की आवश्यकता हो करने का इरादा है.
Conclusion For clients who suffer an injury in a car accident such as a herniated disc, pinched nerve, or protrusion/slipped disc, we want to provide assistance and instructions. निष्कर्ष जो pinched नसों, या फलाव एक herniated डिस्क ऐसे, के रूप में एक कार दुर्घटना में एक की चोट पीड़ित ग्राहकों के लिए / डिस्क फिसल गई, हम सहायता और निर्देश प्रदान करना चाहते हैं. If you have questions or concerns regarding these instructions, we encourage you to feel free to contact the office at any time. यदि आप प्रश्न या चिंता इन निर्देशों के बारे में है, हम तो आप किसी भी समय कार्यालय से संपर्क करने के लिए स्वतंत्र महसूस करने के लिए प्रोत्साहित करते हैं. CALL KENNETH A. VERCAMMEN, ESQ. कॉल केनेथ ए VERCAMMEN, ESQ. 732-572-0500 for an appointment 732-572-0500 एक नियुक्ति के लिए
Monday, July 6, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment